Exodus 27:1

SVGij zult ook een altaar maken van sittimhout; vijf ellen zal de lengte zijn, en vijf ellen de breedte (vierkant zal dit altaar zijn), en drie ellen zijn hoogte.
WLCוְעָשִׂ֥יתָ אֶת־הַמִּזְבֵּ֖חַ עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים חָמֵשׁ֩ אַמֹּ֨ות אֹ֜רֶךְ וְחָמֵ֧שׁ אַמֹּ֣ות רֹ֗חַב רָב֤וּעַ יִהְיֶה֙ הַמִּזְבֵּ֔חַ וְשָׁלֹ֥שׁ אַמֹּ֖ות קֹמָתֹֽו׃
Trans.

wə‘āśîṯā ’eṯ-hammizəbēḥa ‘ăṣê šiṭṭîm ḥāmēš ’ammwōṯ ’ōreḵə wəḥāmēš ’ammwōṯ rōḥaḇ rāḇû‘a yihəyeh hammizəbēḥa wəšālōš ’ammwōṯ qōmāṯwō:


ACא ועשית את המזבח עצי שטים  חמש אמות ארך וחמש אמות רחב רבוע יהיה המזבח ושלש אמות קמתו
ASVAnd thou shalt make the altar of acacia wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.
BEAnd make an altar of hard wood, a square altar, five cubits long, five cubits wide and three cubits high.
DarbyAnd thou shalt make the altar of acacia-wood, five cubits the length, and five cubits the breadth; the altar shall be square; and the height thereof three cubits.
ELB05Und du sollst den Altar von Akazienholz machen: fünf Ellen die Länge, und fünf Ellen die Breite, quadratförmig soll der Altar sein und drei Ellen seine Höhe.
LSGTu feras l'autel de bois d'acacia; sa longueur sera de cinq coudées, et sa largeur de cinq coudées. L'autel sera carré, et sa hauteur sera de trois coudées.
SchUnd du sollst einen Altar machen von Akazienholz, fünf Ellen lang und fünf Ellen breit, daß er viereckig sei, und drei Ellen hoch.
WebAnd thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and its hight shall be three cubits.

Vertalingen op andere websites


Hadderech